Karvat kiiltäviksi - Kalapyttäri
KARVAT KIILTÄVIKSI
Olimme juuri muuttaneet Naantalin Vanhaankaupunkiin, pieneen yhteisöön, jossa yleensä kaikki tuntevat toisensa. Silloin oli rannan tuntumassa vielä pieni ruokakauppakin.
Meillä oli saksanpaimenkoira, suloinen ja ystävällinen. Laulajaystäväni Salmisen mukaan nimikoituna. Hänestä tulikin myöhemmin vanhankaupunkilaisten ystävä – postikin löysi perille nimellä: “Salminen, Naantali.”
No, kauppias ei vielä tuntenut vaimoani eikä koiraamme – eikä heidän nimiään.
Vaimo kävi sitten ostamassa koirallemme maksaa, koska se on koiralle (ja myös ihmiselle) terveellistä. Liekö väärinymmärrys vaikuttanut kauppiaan ilmeeseen. Vaimo halusi ostaa maksaa – se kun saa Salmisen karvat kiiltämään. Kauppias tietenkin luuli, että kysyjä oli rouva Salminen
POSITIIVAREIDEN TENAVATARINOITA
Jere (10v.) oli mummin luona kyläilemässä ja sai "pakkohoitona" jalkojen rasvausta, jonka jälkeen poika ryhtyi vetämään jalkoihinsa päivän aikana käyttämiään villasukkia. Mummi esteli ja sanoi niiden olevan hikiset. Nuuhkaisun jälkeen Jere sanoi: "Ei ole, tuoksuvat miehiselle urheudelle".
-M.J.
KALAPYTTÄRI / FISKPYTT I PANNA / FISH HASH PAN / KALA POTIS/ බඳුනක මාළු
Ilahduksekseni näitä kirjeitä menee aika paljon myös ulkomaille. Siellä asuville suomalaisille. Äsken sain kirjeen, jossa kerrottiin lähettäjän tarjonneen ulkomaalaisille ystävilleen kalapyttäriä. Syöjät olivat ilahtuneet ikihyväksi ja pyytäneet reseptiä itselleen. Tämäkin resepti on jälleen niin yksinkertainen kuin olla ja voi. Siksi yksinkertaisena kokkina nautin sen jakamisesta sitä haluaville. Kielitaitoni on hieman rajoittunut, siksi nyt vain viidellä kielellä. Minähän puhun 9 eri kieltä. Mutta ymmärrän vain yhtä. Sitäkin joskus vähän, sanoo rakas vaimoni.
KALAPYTTIPANNU
-Puhtaita kalan fileitä 400g
-8 keitettyä perunaa
-1 iso sipuli pilkottuna
-2 dl ruokakermaa
-Rouhittua valkopippuria
-Hienonnettua ruohosipulia
Kuutioi perunat ja pilko kala 2-3 cm kokoisiksi paloiksi. Kuullota sipulit voissa pannulla. Lisää pannulle kalanpalat ja perunat. Kääntele varovaisesti pari kolme minuuttia. Lisää kerma. Anna hissukseen kerman imeytyä ja lisää pippuri ja suola. Lopuksi ripottele ruohosipulit päälle. Sitten syömään.
FISH HASH PAN (englanniksi)
-400 g clean fish fillets
-8 boiled potatoes
-1 large onion, chopped
-200 ml cooking cream
-Crushed white pepper
-Chopped chives
Dice the potatoes and cut the fish into pieces about 2–3 cm in size.
Sauté the onion in butter in a frying pan. Add the fish pieces and potatoes to the pan. Gently turn for a couple of minutes. Add the cream and let it slowly absorb. Season with pepper and salt. Finally, sprinkle the chopped chives on top.
Then it’s ready to eat!
FISKPYTT I PANNA (ruotsiksi)
-400 g rena fiskfileer
-8 kokta potatisar
-1 stor lök, hackad
-2 sl matlagningsgrädde
-Krossad vitpeppar
-Hackad gröslök
Tärna potatisarna och skär fisken i bitar på cirka 2–3 cm.
Fräs löken i smör i en stekpanna. Tillsätt fiskbitarna och potatisen. Rör försiktigt om i några minuter. Häll i grädden och låt den långsamt sugas upp. Krydda med peppar och salt. Strö till sist över den hackade gräslöken.
Sedan är det bara att äta!
KALA POTIS (viroksi)
• 400 g puhast kalafileed
• 8 keedetud kartulit
• 1 suur sibul, hakitud
• 2 dl toidukoort
• purustatud valget pipart
• hakitud murulauku
Lõika kartulid kuubikuteks ja haki kala 2-3 cm tükkideks. Prae sibulat pannil võis. Lisa kala, kartulid ja kala. Keera ettevaatlikult paar minutit. Lisa koor. Lase pärast tulelt võtmist paar minutit haududa, et koor imenduks. Lisa soola ja pipart. Lõpuks puista peale murulauku. Ja siis - pole aega süüa.
SINHALA (Sri Lanka-Ceylon):
බඳුනක මාළු
• පිරිසිදු මාළු ෆිලට් ග්රෑම් 400
• තම්බා ගත් අර්තාපල් 8
• කැඩුණු ලොකු ළූණු 1
• ඉවුම් පිහුම් ක්රීම් ලීටර් 2
• තලා දැමූ සුදු ගම්මිරිස්
• කැඩුණු ළූණු
අර්තාපල් කැට කපා මාළු සෙන්ටිමීටර 2-3 කැබලිවලට කපන්න. පෑන් එකක බටර් වල ළූණු බැද ගන්න. මාළු, අර්තාපල් සහ මාළු එකතු කරන්න. මිනිත්තු කිහිපයක් ප්රවේශමෙන් හරවන්න. ක්රීම් එකතු කරන්න. ක්රීම් අවශෝෂණය වන පරිදි ගින්නෙන් ඉවත් කිරීමෙන් පසු මිනිත්තු කිහිපයක් තම්බා ගන්න. ලුණු හා ගම්මිරිස් එකතු කරන්න. අවසානයේ, උඩින් ළූණු ඉසිය යුතු ය. ඉන්පසු - කෑමට වෙලාවක් නැත.
JOULU ALKAA HERRANKUKKAROSTA
Tervetuloa nauttimaan saariston tunnelmasta ja joulun ensimmäisistä mauista Herrankukkaroon!
Pikkujouluruokailu katetaan sunnuntaina 30.11. klo 12:00 – 14:00 - juuri sopivasti, kun joulun odotus alkaa hiipiä mieleen.
Keittiömme loihtii pöytään herkkuja, joissa maistuvat niin perinteet kuin raikkaat uudet oivallukset. Rauhallinen saaristomaisema, hyvä ruoka ja yhdessäolo tekevät päivästä täydellisen – ilman kiirettä, ilman hälinää.
Kutsu mukaan ystävät, perhe tai työkaverit ja aloita joulun taika hyvissä ajoin.


Kommentit
Lähetä kommentti